$ loading_
用于读取、编辑和管理 GNU Gettext .po 翻译文件,支持条目更新与模糊翻译检测。
复制安装指令,让 AI 自动完成配置 · 推荐新手
"mcp-polib" 暂无可直接复制的安装信息,请查看页面文档或源码仓库。
请读取项目中的 locale/zh_CN.po 文件,将以下英文文案对应的中文翻译批量更新:"Sign in"→"登录","Forgot password?"→"忘记密码?",并保留原有注释与上下文。
返回已更新的 .po 条目内容或写入结果说明,包含被修改的翻译项。
扫描当前 fr.po 文件,找出所有 fuzzy 条目,列出原文、现有译文和建议人工复核的原因。
一份 fuzzy 条目清单,帮助定位可能不准确或待确认的翻译。
在 messages.po 中新增以下缺失条目,并为每条添加空译文以便后续翻译:"Subscription renewed successfully"、"Your session has expired"。
更新后的 .po 文件包含新条目,并保持标准 Gettext 格式。
提供高性能满汉双向翻译,支持形态分析与增强翻译处理。