将英语与中文语音实时转写、翻译并合成为可播放语音结果
该工具材料显示其主要在本地处理音频并执行转录/语音合成,未声明需要密钥或固定远程端点;整体未见明确高风险红旗,但作为可执行本地代码的第三方开源 MCP,仍应按需留意其实际运行行为与依赖。
材料中“需要的密钥/环境变量”为无,未见要求用户提供 API key、令牌或本地敏感凭证;描述虽提到“via Claude API”,但未给出该工具自身所需密钥配置,基于现有材料未见明确凭证暴露点。
描述称翻译“via Claude API”,这意味着音频转写后的文本或相关内容可能发送到外部 AI 服务;虽未声明具体 host,且系统检查为无远程端点,但存在常规的数据外发可能性,应确认实际请求目标与传输内容。
系统已标记 executes-code,且描述显示会在本地运行 Whisper 与 Piper TTS 相关处理;这属于 MCP/工具常见的本机执行能力,未见申请异常系统权限或与功能无关的高危执行行为。
工具需要接收 WAV 文件路径,至少会读取用户指定的本地音频文件,并可能生成中间转写或音频输出;目前未见超出其语音翻译功能所需的数据访问范围,但仍属于本地文件访问能力。
正面证据是已开源且 MIT 许可,可进行源码审计;但来源为 third_party_registry,社区采用度为 0 star、维护状态未知,可信度与成熟度有限,依赖与长期维护风险需自行核验。
复制安装指令,让 AI 自动完成配置 · 推荐新手
"live-translate-mcp" 暂无可直接复制的安装信息,请查看页面文档或源码仓库。
请处理这个 WAV 文件路径:/audio/team_meeting.wav。先转写原始语音,再将英文翻译成中文或将中文翻译成英文,最后输出可用于语音播放的合成结果,并分别给我文本与音频说明。
返回原文转写、目标语言译文,以及对应的语音合成结果说明。
请读取 /audio/practice.wav,把其中中文口语翻译成自然英文,并生成英文语音;如果原音频是英文,则翻译成中文并生成中文语音。同时标出不自然或不清晰的表达。
返回转写文本、润色后的译文、问题表达提示,以及目标语言语音结果。
处理 WAV 文件 /audio/interview.wav,将采访内容自动识别为英文或中文后翻译成另一种语言,并输出适合整理采访记录的结构化文本:按说话内容分段展示原文与译文。
返回分段整理的原文与译文,便于直接用于采访记录或内容整理。
提供文本翻译与语言识别,帮助用户快速处理多语言内容。